A Shot of Happiness and Solidarity - Participants 21 to 30
Jill Kendra Harvey, Nurse | ||
![]() | ![]() | ![]() |
Some of the hardworking Hemodialysis team (RN's and LPN's, Hemodialysis). | Working through COVID has definitely been easier when you're working next to friends (Hemodialysis). | A few dialysis nurses enjoying a wonderful lunch and beautiful gifts given to us by the Egyptian community to thank us for our hard work. We appreciate their support!(Hemodialysis)! |
![]() | Julie Beauvilliers, spécialiste en communication et chef d'équipe de projets |
Julie Valiquette, assistante-chef et Lynn Gillespie, chef de service | ||
![]() | ![]() | ![]() |
Un bon matin, dans notre service de physiothérapie, une réunion d'équipe agrémentée de délices gracieusement offertes par la Boulangerie Automne! De quoi bien débuter la journée avant d'aller travailler auprès de nos patients. | Oui, il y a encore de beaux événements qui se déroulent dans ce nouveau monde de la COVID - une future mariée avec sa famille du travail! | Qui a dit qu'on ne pouvait pas lâcher son fou en temps de COVID - voilà ce que ça donne dans le service de physiothérapie! Ça va bien aller! *** Veuillez noter que certaines photos ont été prises avant l'obligation du port du masque en tout temps. |
Kinic Abigahel, infirmière | |
![]() | ![]() |
Voici deux photos de moi en mars 2020 quand la pandémie faisait rage et que l’on cherchait les solutions de protection contre le virus. Je travaille en dialyse à l’Hôpital général juif. Nous avons des patients qui viennent directement de chez eux. On ne sait pas s’ils ont été en contact avec les membres de la famille ou des amis qui ont contracté le virus. Beaucoup de nos patients viennent des CHSLD où la COVID a fait beaucoup de victimes. Nous avons installé un service de triage et de test dans le service pour contrôler et éviter la propagation du virus. Tous ceux qui avaient des symptômes ou étaient testés positifs à la COVID étaient installés en chambres d’isolement lors des soins. Toutes les précautions de protection étaient prises. Ceci nous a permis de maîtriser la propagation de virus dans notre service. |
Leanne Fairweather, Physiotherapist | ||
![]() | ![]() | ![]() |
These pictures were taken in the donning room in 8NW (D8) while it was Geri-COVID-rehab. Leonid Malai and I were the two regular physiotherapists on the unit, which was created specifically for the pandemic. We would work hard together, but still have fun and laugh as we taped up the gloves on each other's outfits. |
Lena Minassian, Assistant Head Nurse | ||
![]() | ![]() | ![]() |
Picture taken on K9 during the start of the pandemic. | Picture taken on K9: this was the first night when K9 turned into a hot zone. | Picture taken on K9 for my birthday. Throughout the hardest times, my head nurse (Sophie-Line Kettenbeil) took the time to decorate my office door (as my office was in the hot zone and it was locked down). We celebrated my birthday as what I called it "hot zone style," and I can say it was a most memorable birthday. |
![]() | Lori Marcille, Nurse |
Manon Boulianne, SAPA Coordonator and Effy Karagiannis, Administrative Assistant SAPA Program CLSC Côte-des-Neiges and CLSC Parc-Extension | ||
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ||
We have the gardian angels all around us and in SAPA, at CLSC CDN-site Plaza we also have the covid charlie's angel. It would be great if we could post on our social media, a picture of these three dedicated women who are not only in front line with our clients at SAPA but also they are contributing to a positive work climate and I am so grateful to have them in my team! |
Marouane Nassim, agent de planification, de programmation et de recherche | |
![]() | ![]() |
Les infirmières du centre de résultats et les agents du centre d'appels du CLSC René-Cassin fêtent l'anniversaire de leur collègue. | La joie du lancement d’envoi par texto des résultats COVID-19 négatifs. |
![]() | Maya Lallouz, Physiotherapist |